"escriptorio" meaning in All languages combined

See escriptorio on Wiktionary

Noun [Portuguese]

Forms: escriptorios [plural]
Head templates: {{pt-noun|m}} escriptorio m (plural escriptorios)
  1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of escritório Tags: masculine
    Sense id: en-escriptorio-pt-noun-5r7Wwohj Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese forms superseded in 1911, Portuguese forms superseded in 1943, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 71 27 2 Disambiguation of Pages with entries: 63 36 1

Adjective [Spanish]

IPA: /eskɾibˈtoɾjo/, [es.kɾiβ̞ˈt̪o.ɾjo] Forms: escriptoria [feminine], escriptorios [masculine, plural], escriptorias [feminine, plural], escriptóreo [alternative]
Rhymes: -oɾjo Head templates: {{es-adj}} escriptorio (feminine escriptoria, masculine plural escriptorios, feminine plural escriptorias)
  1. (Spain, literary) of writing Tags: Spain, literary
    Sense id: en-escriptorio-es-adj-YoIOOTEt Categories (other): Peninsular Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 96 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Spanish]

IPA: /eskɾibˈtoɾjo/, [es.kɾiβ̞ˈt̪o.ɾjo] Forms: escriptorios [plural]
Rhymes: -oɾjo Head templates: {{es-noun|m}} escriptorio m (plural escriptorios)
  1. obsolete form of escritorio Tags: alt-of, masculine, obsolete Alternative form of: escritorio
    Sense id: en-escriptorio-es-noun-vBObSy5a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "escriptorios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "escriptorio m (plural escriptorios)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese forms superseded in 1911",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese forms superseded in 1943",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 27 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 36 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              122,
              128
            ]
          ],
          "english": "The last time they had met, there had been a mix-up with numbers, and Fabiano, his mind burning, had left the white man’s office indignant, certain he had been deceived.",
          "ref": "1938, Graciliano Ramos, “Festa [Celebration]”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 115:",
          "text": "Da ultima vez que se tinham encontrado houvera uma confusão de numeros, e Fabiano, com os miolos ardendo, deixara indignado o escriptorio do branco, certo que fôra enganado.",
          "translation": "The last time they had met, there had been a mix-up with numbers, and Fabiano, his mind burning, had left the white man’s office indignant, certain he had been deceived.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of escritório"
      ],
      "id": "en-escriptorio-pt-noun-5r7Wwohj",
      "links": [
        [
          "escritório",
          "escritório#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "escriptorio"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "escriptoria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "escriptorios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "escriptorias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "escriptóreo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "escriptorio (feminine escriptoria, masculine plural escriptorios, feminine plural escriptorias)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧crip‧to‧rio"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "es‧crip‧to‧rio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peninsular Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of writing"
      ],
      "id": "en-escriptorio-es-adj-YoIOOTEt",
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain, literary) of writing"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eskɾibˈtoɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[es.kɾiβ̞ˈt̪o.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾjo"
    }
  ],
  "word": "escriptorio"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "escriptorios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "escriptorio m (plural escriptorios)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧crip‧to‧rio"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "es‧crip‧to‧rio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "escritorio"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "obsolete form of escritorio"
      ],
      "id": "en-escriptorio-es-noun-vBObSy5a",
      "links": [
        [
          "escritorio",
          "escritorio#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eskɾibˈtoɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[es.kɾiβ̞ˈt̪o.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾjo"
    }
  ],
  "word": "escriptorio"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "escriptorios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "escriptorio m (plural escriptorios)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese forms superseded in 1911",
        "Portuguese forms superseded in 1943",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese nouns with red links in their headword lines",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              122,
              128
            ]
          ],
          "english": "The last time they had met, there had been a mix-up with numbers, and Fabiano, his mind burning, had left the white man’s office indignant, certain he had been deceived.",
          "ref": "1938, Graciliano Ramos, “Festa [Celebration]”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 115:",
          "text": "Da ultima vez que se tinham encontrado houvera uma confusão de numeros, e Fabiano, com os miolos ardendo, deixara indignado o escriptorio do branco, certo que fôra enganado.",
          "translation": "The last time they had met, there had been a mix-up with numbers, and Fabiano, his mind burning, had left the white man’s office indignant, certain he had been deceived.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of escritório"
      ],
      "links": [
        [
          "escritório",
          "escritório#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "escriptorio"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/oɾjo",
    "Rhymes:Spanish/oɾjo/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish adjectives with red links in their headword lines",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with red links in their headword lines",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "escriptoria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "escriptorios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "escriptorias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "escriptóreo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "escriptorio (feminine escriptoria, masculine plural escriptorios, feminine plural escriptorias)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧crip‧to‧rio"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "es‧crip‧to‧rio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peninsular Spanish",
        "Spanish literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "of writing"
      ],
      "links": [
        [
          "writing",
          "writing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain, literary) of writing"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eskɾibˈtoɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[es.kɾiβ̞ˈt̪o.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾjo"
    }
  ],
  "word": "escriptorio"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/oɾjo",
    "Rhymes:Spanish/oɾjo/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with red links in their headword lines",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "escriptorios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "escriptorio m (plural escriptorios)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧crip‧to‧rio"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "es‧crip‧to‧rio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "escritorio"
        }
      ],
      "categories": [
        "Spanish obsolete forms"
      ],
      "glosses": [
        "obsolete form of escritorio"
      ],
      "links": [
        [
          "escritorio",
          "escritorio#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eskɾibˈtoɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[es.kɾiβ̞ˈt̪o.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾjo"
    }
  ],
  "word": "escriptorio"
}

Download raw JSONL data for escriptorio meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.